केचित्कृशा ह्रस्वदीर्घाः केचित्स्थूलमहोदराः । व्याघ्रेभमेषाजमुखा नानाप्राणिमहामुखाः
kecitkṛśā hrasvadīrghāḥ kecitsthūlamahodarāḥ | vyāghrebhameṣājamukhā nānāprāṇimahāmukhāḥ
Unos eran enjutos, otros bajos o altos; otros corpulentos, de enormes vientres. Algunos tenían rostros de tigre, elefante, carnero o cabra: seres de grandes caras, de muchas especies.
Narrator (contextual, within Māheśvarakhaṇḍa narrative frame)
Type: kshetra
Scene: A clustered assembly of gaṇas: some emaciated, some stout-bellied; heights vary; faces resemble tiger, elephant, ram, goat—an overwhelming panorama of many species fused into sacred attendants.
Śiva’s divine entourage transcends ordinary forms, suggesting that the sacred includes the fierce, the strange, and the many-shaped.
None is named; the focus is on gaṇa-varṇana (description of Śiva’s attendants).
None.