संसारसागरे घोरे धर्माधर्मोर्मिसंकुले । दानं तत्र निषेवेत तच्च नौरिव निर्मितम्
saṃsārasāgare ghore dharmādharmormisaṃkule | dānaṃ tatra niṣeveta tacca nauriva nirmitam
En el terrible océano del saṃsāra, agitado por las olas del dharma y del adharma, debe uno practicar el dāna (dar caritativo); pues allí está dispuesto como una barca para cruzar.
Lomaharṣaṇa (Sūta)
Scene: A stormy ocean labeled ‘saṃsāra’ with waves ‘dharma’ and ‘adharma’; a sturdy boat named ‘dāna’ carries pilgrims safely toward a luminous shore.
Charity (dāna) is a practical dharmic means that helps one cross the perilous ocean of saṃsāra.
No single tīrtha is named in this verse; it presents a general Purāṇic principle of dharma centered on dāna.
The prescription is to ‘practice dāna’—regular charitable giving as a dharmic discipline.