स तदमुद्भ्राम्य वेगेन चिक्षेपास्य रथं प्रति । तं तु मुद्गरमायांतमालोक्यांबरगोचरे
sa tadamudbhrāmya vegena cikṣepāsya rathaṃ prati | taṃ tu mudgaramāyāṃtamālokyāṃbaragocare
Haciéndola girar con ímpetu, la arrojó contra su carro. Mas al ver aquella maza que se precipitaba por el cielo abierto,
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: The warrior spins the mace in a blazing arc and releases it; the weapon streaks through the sky toward a chariot, leaving a swirling trail, wind tearing banners.
Threats become manageable when clearly perceived; awareness precedes effective response.
None is named in this half-verse; it continues the battle description.
None.