भूतानां बहुधा रावा जज्ञिरे खे महाभयाः । वायुश्च सुमहाञ्जज्ञे खमायान्मेघसंकुलम्
bhūtānāṃ bahudhā rāvā jajñire khe mahābhayāḥ | vāyuśca sumahāñjajñe khamāyānmeghasaṃkulam
En el cielo surgieron muchos gritos aterradores de las huestes de seres. Nació un viento poderoso, y los cielos se oscurecieron, atestados de nubes.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced)
Scene: A war-sky filled with terrified cries of beings; violent wind whips banners and dust; the firmament turns dark with thick, churning clouds—an omen before a decisive strike.
When adharma-driven conflict intensifies, nature itself mirrors the disturbance—reminding that cosmic order (ṛta) responds to moral upheaval.
No tīrtha is mentioned; the verse depicts ominous atmospheric signs within the story.
None.