तत्र साम प्रयोक्तव्यमार्येषु गुणवत्सु च । दानं लुब्धेषु भेदश्च शंकितोष्वितो निश्चयः
tatra sāma prayoktavyamāryeṣu guṇavatsu ca | dānaṃ lubdheṣu bhedaśca śaṃkitoṣvito niścayaḥ
«En esto, sāma debe emplearse con los nobles y virtuosos; dāna es eficaz con los codiciosos; y bheda es el recurso seguro para los suspicaces y vacilantes.»
Bṛhaspati
Listener: Suraśreṣṭha (deva leadership)
Scene: Three archetypal figures appear before a counselor: a noble person with calm face (sāma), a greedy merchant-like figure eyeing coins (dāna), and a suspicious warrior glancing sideways (bheda), while Bṛhaspati points to each with discriminating clarity.
Discernment is dharma’s ally: different temperaments require different remedies, chosen with awareness of character.
No tīrtha is mentioned.
None.