Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 176

श्रीखंडं सिद्धयोगिन्यः सहस्राक्षेति नाम च । डाकिन्यो मांस लिंगं च नाम चास्य च मीढुषम्

śrīkhaṃḍaṃ siddhayoginyaḥ sahasrākṣeti nāma ca | ḍākinyo māṃsa liṃgaṃ ca nāma cāsya ca mīḍhuṣam

Las Siddha-Yoginīs establecieron un Liṅga de pasta de sándalo; se llama Sahasrākṣa, “el de los Mil Ojos”. Las Ḍākinīs establecieron un Liṅga hecho de carne; su nombre es Mīḍhuṣa, “el Dador Benigno/el que concede”.

श्रीखण्डम्sandalwood paste (śrīkhaṇḍa)
श्रीखण्डम्:
Karma/Predicate object (Object)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक) + खण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
सिद्धयोगिन्यःthe accomplished Yoginīs
सिद्धयोगिन्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक) + योगिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
सहस्राक्षा(named) Sahasrākṣā
सहस्राक्षा:
Predicate/Name (Saṃjñā)
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक) + अक्ष (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; बहुव्रीहिः — ‘सहस्रम् अक्षाणि यस्याः’ (one who has a thousand eyes) नामरूपेण
इतिthus
इति:
Discourse marker
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
नामby name
नाम:
Discourse marker
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनामार्थक-अव्यय (particle indicating naming)
and
:
Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
डाकिन्यःthe Ḍākinīs
डाकिन्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootडाकिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
मांसम्meat
मांसम्:
Karma/Predicate object (Object)
TypeNoun
Rootमांस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
लिङ्गम्liṅga (emblem)
लिङ्गम्:
Karma/Predicate object (Object)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
and
:
Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
नामby name
नाम:
Discourse marker
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनामार्थक-अव्यय (particle indicating naming)
and
:
Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अस्यof this/its
अस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
and
:
Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
मीढुषम्(named) Mīḍhuṣa
मीढुषम्:
Predicate/Name (Saṃjñā)
TypeNoun
Rootमीढुष् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; नामरूपेण

Lomaharṣaṇa (Sūta) addressing the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)

Type: kshetra

Scene: Siddha-yoginīs anoint a liṅga with cool sandal paste, forming an eye-like pattern suggesting a thousand eyes; in a shadowed corner, ḍākinīs in fierce aspect consecrate a raw, flesh-made liṅga, yet a compassionate aura radiates as ‘Mīḍhuṣa’.

S
Siddha-Yoginīs
Ś
Śrīkhaṇḍa (sandalwood)
S
Sahasrākṣa
Ḍākinīs
M
Mīḍhuṣa
Ś
Śiva (implied by liṅga)

FAQs

Śiva receives worship across many spiritual streams; sacred naming and intent are emphasized over external distinctions.

No specific tirtha is mentioned in this verse.

The materials (sandalwood paste, etc.) are referenced as worship-substances; no explicit injunction about performance is stated.