पापोपहतबुद्धीनां शिवे वार्तापि दुर्लभा । दुर्लभं भारते जन्म दुर्लभं शिवपूजनम्
pāpopahatabuddhīnāṃ śive vārtāpi durlabhā | durlabhaṃ bhārate janma durlabhaṃ śivapūjanam
Para quienes tienen el entendimiento arruinado por el pecado, incluso oír una sola palabra acerca de Śiva es difícil de obtener. Raro es nacer en Bhārata, y rara también es la adoración de Śiva.
Lomaharṣaṇa (Sūta), deduced for Māheśvara-khaṇḍa narration
Tirtha: Bhārata-varṣa (as dharma-kṣetra)
Type: kshetra
Scene: Two contrasted figures: one with a darkened, confused gaze (pāpa-opahata buddhi) turning away from a Śiva discourse; another attentive devotee in Bhārata receiving Śiva-kathā near a temple, emphasizing rarity and choice.
Sin clouds discernment; therefore even access to Śiva-kathā and Śiva-pūjā is rare—one should value and pursue devotion while human life lasts.
No single tīrtha is specified; the verse broadly praises Bhārata as a spiritually privileged land enabling Śiva-worship.
Śiva-pūjana (worship of Śiva) is highlighted as a rare and precious practice.