Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 69

न दरिद्रा न च दुःखार्ता न व्याधि परिपीडिताः । संक्रमेष्वर्कभक्ता ये न विरूपा न दुर्भगाः

na daridrā na ca duḥkhārtā na vyādhi paripīḍitāḥ | saṃkrameṣvarkabhaktā ye na virūpā na durbhagāḥ

Quienes, en el tiempo de saṅkrānti, son devotos de Arka (el Sol), no caen en pobreza, no son heridos por la pena, ni atormentados por enfermedad; no son feos ni desdichados.

not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
दरिद्राःpoor
दरिद्राः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootदरिद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (masculine nominative plural adjective)
nor
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
दुःखार्ताःafflicted by sorrow
दुःखार्ताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootदुःख (प्रातिपदिक) + आर्त (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष-समास (दुःखेन आर्ताः) (masculine nominative plural)
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
व्याधिby disease
व्याधि:
Karana (Instrument/Cause/करण)
TypeNoun
Rootव्याधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन (masculine instrumental singular; understood: 'by disease')
परिपीडिताःoppressed, tormented
परिपीडिताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपरि + √पीड् (धातु) क्त
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past participle: afflicted) (masculine nominative plural)
संक्रमेषुat the saṅkrāntis (solar transitions)
संक्रमेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, बहुवचन (masculine locative plural)
अर्कभक्ताःdevotees of Arka (the Sun)
अर्कभक्ताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअर्क (प्रातिपदिक) + भक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष-समास (अर्कस्य भक्ताः) (masculine nominative plural)
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सम्बन्धवाचक-सर्वनाम (masculine nominative plural relative pronoun)
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
विरूपाःugly, deformed
विरूपाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootविरूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (masculine nominative plural adjective)
nor
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
दुर्भगाःunfortunate
दुर्भगाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootदुर्भग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (masculine nominative plural adjective)

Skanda

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: At dawn on a saṅkrānti day, devotees stand on a Kāśī ghāṭ facing the rising sun, offering water (arghya) from cupped hands; the sun’s rays are depicted as healing beams dispelling sickness and sorrow, with the city’s skyline behind.

A
Arka (Sūrya)
S
Saṅkrānti

FAQs

Regular devotion at sacred transitions (saṅkrānti) brings holistic auspiciousness—prosperity, health, and good fortune.

The verse is set in Kāśī-khaṇḍa’s discourse and praises saṅkrānti-based Sun devotion rather than naming a single tirtha.

Arka-bhakti (Sun worship) specifically at saṅkrānti times.