Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 64

विवर्धिषति यो नीचः परासूयां समुद्वहन् । दूरे तद्वृद्धिवार्ताऽस्तां प्राग्वृद्धेरपि संशयः

vivardhiṣati yo nīcaḥ parāsūyāṃ samudvahan | dūre tadvṛddhivārtā'stāṃ prāgvṛddherapi saṃśayaḥ

Si un hombre vil pretende elevarse llevando en sí envidia hacia los demás, lejos esté hablar de su «prosperidad»—desde el principio es dudoso incluso su crecimiento.

विवर्धिषतिgrows/increases
विवर्धिषति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वृध् (वर्धते/वर्धयति) (धातु) उपसर्ग: वि-
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्धबोधक (relative pronoun)
नीचःa base/low person
नीचः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनीच (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेष्य (a low person)
परासूयाम्malice/envy
परासूयाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपरासूया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘envy/malice’ as object of bearing
समुद्वहन्bearing/carrying
समुद्वहन्:
Karta (Agent participle/कर्ता)
TypeVerb
Root√वह् (वहति) (धातु) उपसर्ग: सम्-उद्-; शतृ (present active participle)
Formशतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तरि (bearing/carrying)
दूरेfar away
दूरे:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootदूर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् प्रयोगः; क्रियाविशेषण (far away; ‘let it be far’)
तद्वृद्धिवार्ताthe talk/news of his growth
तद्वृद्धिवार्ता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + वृद्धि (प्रातिपदिक) + वार्ता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष (तस्य वृद्धेः वार्ता)
अस्ताम्let it be (so)
अस्ताम्:
Kriya (Injunctive/क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (अस्ति) (धातु)
Formलोट् (Imperative/benedictive usage), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; ‘let it be/let it remain’
प्राक्before
प्राक्:
Sambandha (Time adjunct/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootप्राक् (अव्यय)
Formकाल/पूर्वार्थक अव्यय (before)
वृद्धेःof growth
वृद्धेः:
Shashthi-Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवृद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (even)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Vyāsa (narrative voice; speaker not explicitly marked in this verse)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and sages (frame assumed; not explicit in verse)

Scene: A low-minded figure attempts to climb upward while carrying a heavy, dark bundle labeled ‘envy’; the ascent falters, suggesting doubtful growth.

FAQs

Envy corrodes merit and stability; growth grounded in jealousy is self-defeating and cannot endure.

None directly; the verse is a general dharmic maxim within the Kāśīkhaṇḍa narrative.

None.