Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 43

तत उन्मीलयांचक्रे लोचने विश्वलोचनः । तस्योदयमिव प्राप्य प्रगे पंकजिनीवनी

tata unmīlayāṃcakre locane viśvalocanaḥ | tasyodayamiva prāpya prage paṃkajinīvanī

Entonces Viśvalocana, el Señor que todo lo ve, le hizo abrir los ojos—como un estanque de lotos al alba, al recibir el ascenso del Sol.

ततःthen
ततः:
Kāla/Deśa-adhikaraṇa (Time/Place)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय; तदस्)
Formअव्यय (adverb), ‘then/from there’
उन्मीलयाम्opening (to open)
उन्मीलयाम्:
Kriya-aṅga (Part of verbal periphrasis)
TypeVerb
Rootउन्-√मील् (धातु)
Formणिच्-प्रत्ययान्त धातोः भावे/कर्मणि; अत्र ‘उन्मीलयाम्’ इति लिट्-समासे (periphrastic perfect) कृदन्त-रूपं, ‘opening’ (as verbal noun)
चक्रेdid; made
चक्रे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्सभूत), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
लोचने(his) two eyes
लोचने:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलोचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), द्विवचन
विश्वलोचनःthe all-seeing one
विश्वलोचनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविश्व-लोचन (प्रातिपदिक; विश्व + लोचन)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; बहुव्रीहिः—‘यस्य लोचने विश्वं पश्यति’ (one whose eyes are the universe / who sees all)
तस्यof it; of him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
उदयम्rising; dawn
उदयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउदय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
इवas if; like
इव:
Upamā (Simile marker)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमावाचक अव्यय (like/as if)
प्राप्यhaving attained
प्राप्य:
Kriya-viśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootप्र-√आप् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive), ‘having attained’
प्रगेat dawn
प्रगे:
Kāla-adhikaraṇa (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootप्रगे (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (at dawn/early)
पंकजिनीवनीa lotus-grove
पंकजिनीवनी:
Upamāna (Standard of comparison)
TypeNoun
Rootपंकजिनी-वनी (प्रातिपदिक; पंकजिनी + वनी)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; उपमायाम् (nom. sg. fem.)

Narrator (Skanda-to-Agastya context in Kāśī Khaṇḍa)

Tirtha: Kāśī-Avimukta

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and ṛṣis (frame)

Scene: Śiva, the All-seeing, causes the Sun to open his eyes; the moment is likened to a lotus-pond blooming at dawn upon the Sun’s rise—double sunrise: outer and inner.

V
Viśvalocana (Śiva)
S
Sūrya

FAQs

Awakening and clarity arise through Śiva’s anugraha; the devotee blooms like a lotus when touched by divine light.

Kāśī is the implied sacred ground where such grace-filled encounters with Śiva are extolled.

None directly; the verse uses devotional-poetic imagery to describe spiritual awakening.