क्षेत्रे त्रिशूलिन्भवतोऽविमुक्ते विमुक्तिलक्ष्म्या न कदापि मुक्ते । मनोपि यः प्राणिवरः प्रयुंक्ते षडंगयोगं स सदैव युंक्ते
kṣetre triśūlinbhavato'vimukte vimuktilakṣmyā na kadāpi mukte | manopi yaḥ prāṇivaraḥ prayuṃkte ṣaḍaṃgayogaṃ sa sadaiva yuṃkte
En tu sagrado campo de Avimukta, oh Portador del Tridente, la fortuna de la liberación jamás se ausenta. Aun el mejor de los seres, con sólo aplicar allí su mente, en verdad permanece siempre unido al yoga de seis miembros.
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda to Agastya)
Tirtha: Avimukta (Kāśī)
Type: kshetra
Scene: Śiva as Triśūlin presiding invisibly over Avimukta; a devotee seated near a liṅga, mind focused; around him, six symbolic emblems representing ṣaḍaṅga-yoga appear as a mandala, indicating that mere mental placement in this field equals constant yoga.
Avimukta (Kāśī) is depicted as inherently saturated with liberation; even mental devotion there becomes yogic perfection.
Avimukta-kṣetra—Kāśī, Śiva’s never-abandoned sacred field.
A subtle practice is implied: placing/engaging the mind in Kāśī (manasaḥ prayoga) is itself highly efficacious.