अकालविद्युत्स्तनिते वर्षर्तौ पांसुवर्षणे । महावातध्वनौ रात्रावनध्यायाः प्रकीर्तिताः
akālavidyutstanite varṣartau pāṃsuvarṣaṇe | mahāvātadhvanau rātrāvanadhyāyāḥ prakīrtitāḥ
Cuando hay relámpagos y truenos fuera de tiempo, en la estación de lluvias, durante lluvias de polvo, y de noche en medio del bramido de grandes vientos: esos tiempos se declaran anadhyāya, suspensión del estudio védico.
Skanda
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A Vedic student in Kāśī closes his manuscript as lightning flashes; wind bends trees; dust swirls over ghats; he turns inward to silent prayer.
Sacred study is protected by observing proper times; discipline includes knowing when to pause.
The instruction is embedded in Kāśī Khaṇḍa’s dharma framework rather than a specific tīrtha description.
It lists anadhyāya conditions—events and times when Vedic study should be suspended.