व्योमवर्त्मनितां रात्रौ यावन्मलयपर्वतम् । स निनीषति तावच्च विद्युन्माली समागतः
vyomavartmanitāṃ rātrau yāvanmalayaparvatam | sa ninīṣati tāvacca vidyunmālī samāgataḥ
Mientras la llevaba por el sendero del cielo en la noche, con la intención de llevarla hasta el Monte Malaya, Vidyunmālī llegó en ese preciso momento.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa context, typically Skanda addressing Agastya)
Tirtha: Malaya-parvata (as destination reference)
Type: peak
Listener: Śaunaka and sages (traditional frame)
Scene: Night sky with clouds; the Vidyādhara carries Suśīlā toward distant Malaya; at the critical moment Vidyunmālī appears—an imposing aerial figure confronting the abductor.
Adharmic acts invite sudden obstacles; destiny turns swiftly when dharma’s counter-force appears.
No Kāśī tirtha is named here; a geographic landmark (Malaya-parvata) is referenced within the story.
None.