तस्या नाभीदरीं प्राप्य कंदर्पोऽनंगता गतः । पुनः प्राप्तुमिवांगानि तप्यते परमं तपः
tasyā nābhīdarīṃ prāpya kaṃdarpo'naṃgatā gataḥ | punaḥ prāptumivāṃgāni tapyate paramaṃ tapaḥ
Al llegar al hueco de su ombligo, Kandarpa se volvió de nuevo «sin cuerpo»; y, como si buscara recobrar sus miembros, practica la más intensa austeridad.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Scene: A poetic, paradoxical tableau: at the navel-hollow (nābhī-darī), Kandarpa ‘loses body’ again; he is imagined performing fierce austerity to regain limbs—sensual focal point fused with ascetic imagery.
Desire is portrayed as overwhelmed and disciplined in the sacred frame—hinting that in Kāśī, higher dharma and devotion can master even powerful impulses.
Kāśī in general; the verse is part of a chapter situated in Śiva’s city rather than a named tirtha-stuti.
No explicit rite; ‘tapas’ appears as metaphorical intensity, not a stated observance.