सत्वावलंबितप्राणमायुःशेषेणरक्षितम् । निःश्वासोच्छासपवनवृत्तिसूचितजीवितम्
satvāvalaṃbitaprāṇamāyuḥśeṣeṇarakṣitam | niḥśvāsocchāsapavanavṛttisūcitajīvitam
La vida, sostenida por el aliento vital afianzado en la firmeza interior, se conserva sólo por el resto del tiempo asignado; y su continuidad se conoce apenas por el movimiento del viento en la exhalación y la inhalación.
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa narrative flow)
Tirtha: Kāśī (contextual)
Type: kshetra
Listener: Devī/assembly (contextual)
Scene: A contemplative sage in Kāśī watching his breath in stillness; a faint hourglass/time-wheel motif behind, with prāṇa depicted as subtle wind currents entering and leaving.
Human life is fragile and measured by breath and remaining lifespan, urging timely spiritual resolve—especially in a liberating kṣetra like Kāśī.
No single tīrtha is named in this verse; it functions as a reflective teaching within the wider Kāśī-māhātmya setting.
No explicit ritual is stated; the verse emphasizes contemplative awareness of mortality and breath.