स्रष्टा क्षणेन च महान्पुरुषो नीललोहितः । त्रिशूलपाणिर्भालाक्षो नागोडुपविभूषणः
sraṣṭā kṣaṇena ca mahānpuruṣo nīlalohitaḥ | triśūlapāṇirbhālākṣo nāgoḍupavibhūṣaṇaḥ
Y en un instante apareció un gran Ser—Nīlalohita—con el tridente en la mano, con un ojo en la frente, adornado con serpiente y luna.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa typically Skanda → Agastya)
Tirtha: Avimukta-Kāśī
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis/seekers
Scene: A great blue-red (nīla-lohita) Śiva appears instantly: towering, radiant, holding a trident; a blazing third eye on the forehead; serpents as ornaments; the crescent moon set in matted hair.
Śiva, the supreme protector and transformer, manifests with unmistakable signs of divine authority and mastery over time and death.
Kāśī is implied as the sacred theatre where Śiva’s forms and governance are revealed.
No direct prescription; the verse emphasizes darśana (vision) of Śiva’s form as spiritually elevating.