Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 30

तस्यैवं वर्तमानस्य कदाचित्कालपर्ययात् । जननी निधनं प्राप्ता व्याधिताऽतिजरातुरा

tasyaivaṃ vartamānasya kadācitkālaparyayāt | jananī nidhanaṃ prāptā vyādhitā'tijarāturā

Mientras vivía de ese modo, una vez—por el giro del tiempo—su madre llegó a la muerte, afligida por la enfermedad y agotada por una vejez extrema.

तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सर्वनाम
एवंthus, in this way
एवं:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवं (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb of manner)
वर्तमानस्यwhile he was living/continuing
वर्तमानस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootवर्त् (धातु) + वर्तमान (कृदन्त-प्रातिपदिक, शतृ)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; शतृ-प्रत्ययान्त वर्तमान-प्रत्यय; ‘being/continuing’
कदाचित्at some time
कदाचित्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकदाचित् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb)
कालपर्ययात्due to a change of time
कालपर्ययात्:
Hetu/Apadana (Cause/Ablative/हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक) + पर्यय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; तत्पुरुषः (कालस्य पर्ययः = change/turn of time)
जननीmother
जननी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजननी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
निधनम्death
निधनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनिधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म
प्राप्ताattained/met with
प्राप्ता:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र (उपसर्ग) + आप् (धातु) + प्राप्त (कृदन्त, क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; भूतकर्मणि/भूतकाले ‘having attained’ (here: ‘met with’)
व्याधिताafflicted (by disease)
व्याधिता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootव्याधि (प्रातिपदिक) + त (क्त; कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; विशेषणम् (afflicted)
अतिजरातुराdistressed by extreme old age
अतिजरातुरा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअति (उपसर्ग/अव्यय) + जरा (प्रातिपदिक) + आतुर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम्; तत्पुरुषः (अतिजरया आतुरा = extremely old and distressed)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)

Tirtha: Kāśī-kṣetra (general frame)

Type: kshetra

Listener: Muni/ṛṣi audience

Scene: An aged mother on a simple bed, frail and fevered; the son stands conflicted; a dim lamp and a glimpse of Gaṅgā/temple spire through a window evoke Kāśī’s liminal atmosphere.

FAQs

Time overturns all conditions; death and decay are inevitable, prompting reflection on dharma and right living.

The verse is within the Kāśī Khaṇḍa narrative setting; it does not name a specific tirtha.

None stated in this verse.