श्रुत्यक्षराणि निश्चित्य कारुण्याच्छंभुना मुने । निर्मिता तद्द्रवैरेषा गंगा गंगाधरेण वै
śrutyakṣarāṇi niścitya kāruṇyācchaṃbhunā mune | nirmitā taddravaireṣā gaṃgā gaṃgādhareṇa vai
Oh sabio, por compasión Śambhu determinó las sílabas de la Śruti y, de su misma esencia hecha fluida, formó esta Gaṅgā—en verdad por el propio Gaṅgādhara.
Skanda
Tirtha: Gaṅgā (as Śruti-drava)
Type: kshetra
Listener: muni (explicitly addressed)
Scene: Śiva, compassionate, ‘selecting’ the Śruti-syllables; the akṣaras appear as luminous seed-letters transforming into a flowing river held in Śiva’s matted locks—Gaṅgā as liquid mantra.
Gaṅgā is grounded in Vedic sanctity: her purity is portrayed as arising from Śruti itself, shaped by Śiva’s compassion.
Gaṅgā as a Veda-born tīrtha, especially revered in Kāśī’s spiritual topography.
No explicit instruction; the verse supports Gaṅgā-sevā (snāna, ācamana, tarpaṇa) as Veda-aligned and Śiva-sanctioned.