लब्धोसि कतिभिः कष्टैरिष्टाः संप्रार्थ्य देवताः । त्वन्मुखेंदूदये तात मन्मनः क्षीरनीरधिः
labdhosi katibhiḥ kaṣṭairiṣṭāḥ saṃprārthya devatāḥ | tvanmukheṃdūdaye tāta manmanaḥ kṣīranīradhiḥ
«Hijo mío, ¡tras cuántas penas fuiste obtenido, adorando y suplicando con fervor a las deidades! Cuando se alza la luna de tu rostro, mi corazón se vuelve un océano de leche.»
Unspecified in excerpt (likely a mother addressing her child within the Kāśīkhaṇḍa narrative frame)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: child/son
Scene: A parent gazes at the child’s radiant face likened to the rising moon; the parent’s heart is imagined as a white, calm ‘ocean of milk’ swelling with joy.
It portrays gratitude and reverence for divine grace—seeing life’s blessings as gifts obtained through prayer, worship, and endurance.
The wider textual frame is Kāśī, though no specific tīrtha is named in this verse.
Worship and prayer to deities are referenced generally, without a specific rite being prescribed.