शैशवैः स शिशुर्नत्वा नृपं स्वसदनं ययौ । सुनीतिर्नीतिनिलयमवलोक्याथ बालकम्
śaiśavaiḥ sa śiśurnatvā nṛpaṃ svasadanaṃ yayau | sunītirnītinilayamavalokyātha bālakam
Con la sencillez propia de la niñez, el pequeño se inclinó ante el rey y volvió a su morada. Entonces Sunīti, al ver a su hijo—morada de buena conducta—lo contempló atentamente.
Skanda (narrating to Agastya, per Kāśīkhaṇḍa convention)
Scene: A small prince bows with childlike simplicity before the king in a palace hall, then walks back toward his quarters; Sunīti watches him closely, sensing a change in his radiance and demeanor.
Even amid hurt and injustice, dharmic conduct begins with humility and self-restraint.
The broader frame is Kāśī in the Kāśīkhaṇḍa, though this verse itself is narrative and does not name a specific tīrtha.
None; the verse focuses on conduct (nīti) and narrative movement.