देवेन दत्ता ये तुभ्यं वराः संतु तथैव ते । कुबेरो भव नाम्ना त्वं मम रूपेर्ष्यया सुत
devena dattā ye tubhyaṃ varāḥ saṃtu tathaiva te | kubero bhava nāmnā tvaṃ mama rūperṣyayā suta
«Que los dones que el dios te ha concedido permanezcan tal como son. Por nombre serás Kubera, oh hijo, nacido de mis celos ante la belleza.»
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa narrative, typically Skanda to Agastya)
Tirtha: null
Listener: null
Scene: A deity pronounces a boon-confirmation and bestows the name ‘Kubera’ upon a son; the scene hints at ‘rūpa-īrṣyā’ (jealousy of beauty) as the cause of his birth, while divine authority stabilizes the outcome.
Purāṇic stories show that destiny unfolds through boons and divine decrees, while also warning that emotions like jealousy can shape outcomes.
No specific tīrtha is named in this verse; it is a mythic-identification moment within the Kāśīkhaṇḍa narration.
None; the verse concerns confirmation of boons and the naming of Kubera.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.