आहूता वस्त्रवदना वदंति द्विजसंनिधौ । जयजीवभगोनाथ स्वामिन्निति हि वादिनः
āhūtā vastravadanā vadaṃti dvijasaṃnidhau | jayajīvabhagonātha svāminniti hi vādinaḥ
Cuando son llamados, hablan ante los brāhmanes con el rostro velado y humilde, diciendo: «¡Victoria! Oh Señor de la vida y de la fortuna, oh Maestro»; así se les conoce por su reverente hablar.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and ṛṣis (typical frame)
Scene: In a Kāśī courtyard near a ghat, devotees with veiled faces stand before seated brāhmaṇas; hands folded, they utter victory-cries and epithets of the Lord with restrained, reverent posture.
True holiness in Kāśī is expressed through humility, reverence to Brāhmaṇas, and devotional speech.
Kāśī (Vārāṇasī) as a sacred living-space where refined dharmic conduct is praised.
No specific rite is prescribed; the verse highlights sādhācāra—modest behavior and respectful address.