धर्मारण्यमिति ख्यातिस्त्रैलोक्ये सचराचरे । यथा संजायते देव तथा कुरु महेश्वर
dharmāraṇyamiti khyātistrailokye sacarācare | yathā saṃjāyate deva tathā kuru maheśvara
«Que la fama de “Dharmāraṇya” se extienda por los tres mundos, entre todos los seres móviles e inmóviles. Oh Dios, oh Maheśvara, haz que así sea.»
Yama (continuing request)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Listener: Maheśvara (Śiva)
Scene: A visionary depiction of Dharmāraṇya’s fame spreading through the three worlds—celestials, humans, and beings of forests—hearing the name; Śiva as the cosmic guarantor of renown.
A kṣetra’s sanctity is not merely local; true dharmic power radiates across worlds through divine establishment.
Dharmāraṇya, praised as a universally renowned sacred forest/field.
None directly; the verse emphasizes kṣetra-khyāti (the propagation of a holy site’s fame).