इन्द्रासनभयाद्भीता हरिणा हरिसन्निधौ । प्रेषिताहं महाभाग सत्यं हि प्रवदाम्यहम्
indrāsanabhayādbhītā hariṇā harisannidhau | preṣitāhaṃ mahābhāga satyaṃ hi pravadāmyaham
«Aterrada por el temor al trono de Indra, fui enviada por Hari, en la misma presencia de Hari. Oh gran bienaventurado, digo la verdad ciertamente.»
Varddhanī
Tirtha: Hari-sannidhi (narrative locus)
Type: kshetra
Listener: Dharma
Scene: Varddhanī, anxious yet resolute, declares she was sent in Hari’s presence due to fear for Indra’s throne; the scene hints at Viṣṇu’s calm authority contrasted with Indra’s agitation.
Even amid divine politics and fear, truthfulness is affirmed as a dharmic anchor, and tapas is shown to affect cosmic order.
No specific tirtha is named; the Dharmāraṇya setting continues as the sacred background for the episode.
No ritual is prescribed; the verse emphasizes satya (speaking truth) and the theme of tapas being opposed.