Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 53

यत्किंचिद्धनधान्यं वा यानं वा वसनानि वा । मणयः कांचनादींश्च हेमादींश्च तथा वसु

yatkiṃciddhanadhānyaṃ vā yānaṃ vā vasanāni vā | maṇayaḥ kāṃcanādīṃśca hemādīṃśca tathā vasu

Cualquier riqueza o grano que haya—vehículos, vestiduras, gemas, oro y cosas semejantes, y asimismo tesoros como el oro y otros bienes preciosos—

यत्whatever
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (relative pronoun: nominative/accusative singular neuter)
किंचित्anything
किंचित्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + चित् (अव्यय-प्रत्यय)
Formसर्वनाम-निपातसमासवत्, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (indefinite pronoun)
धनधान्यम्wealth and grain
धनधान्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधन (प्रातिपदिक) + धान्य (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्वसमास, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (collective)
वाor
वा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (particle: or)
यानम्vehicle
यानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय
वसनानिgarments
वसनानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
वाor
वा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय
मणयःgems
मणयः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमणि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
काञ्चनादीन्gold and the like
काञ्चनादीन्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकाञ्चन (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (आदि-समास), पुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction: and)
हेमादीन्silver/gold (hema) etc.
हेमादीन्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहेम (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (आदि-समास), पुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारार्थक-अव्यय (adverb: likewise/also)
वसुtreasure/wealth
वसु:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन

Unspecified in snippet (context: a royal/authoritative speaker addressing brāhmaṇas; later Rāma speaks in v.56)

Tirtha: Dharmāraṇya

Type: kshetra

Scene: A generous royal figure enumerates categories of gifts—grain heaps, folded garments, chariots/vehicles, trays of gems and gold—before assembled brāhmaṇas in a forest-āśrama setting.

D
Dharmāraṇya

FAQs

It frames material resources as fit offerings for dharmic giving, preparing the praise of service and generosity as sources of puṇya.

Dharmāraṇya is the setting; its sanctity is highlighted through teachings on charity and reverence within this forest-region.

Dāna is implied—offering wealth, grain, garments, and valuables to worthy recipients (especially brāhmaṇas).

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App