नैवेद्यं कुर्वते नित्यं भक्तिपूर्वं द्विजोत्तमाः । रामरामेति रामेति मन्त्रमप्युच्चरंति हि
naivedyaṃ kurvate nityaṃ bhaktipūrvaṃ dvijottamāḥ | rāmarāmeti rāmeti mantramapyuccaraṃti hi
Los más excelsos entre los dos veces nacidos presentan cada día el naivedya con devoción; y también pronuncian, una y otra vez, el mantra: «Rāma, Rāma».
Vyāsa (contextual narration; explicit speaker appears at Śloka 51)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Listener: Rājā
Scene: Dvijottamas place a daily naivedya before the sacred focus while softly repeating ‘Rāma, Rāma’; the scene is intimate, rhythmic, and suffused with devotion.
Devotional worship becomes complete when outer offering (naivedya) is joined with inner remembrance (Rāma-japa).
The Dharmāraṇya context frames the practice, presenting the region as conducive to mantra-japa and daily pūjā.
Daily naivedya offering and repeated recitation of the “Rāma, Rāma” mantra.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.