रामराज्ये तदा लोका हर्षनिर्भरमा नसाः । बभूवुर्धनधान्याढ्याः पुत्रपौत्रयुता नराः
rāmarājye tadā lokā harṣanirbharamā nasāḥ | babhūvurdhanadhānyāḍhyāḥ putrapautrayutā narāḥ
En el reinado de Rāma, las mentes del pueblo rebosaban de júbilo. Los hombres fueron ricos en bienes y grano, y bendecidos con hijos y nietos.
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Dharmāraṇya Khaṇḍa; exact speaker not in snippet)
Tirtha: Ayodhyā
Type: kshetra
Scene: A panoramic ‘golden age’ tableau: content citizens, full granaries, families with children and elders, orderly markets, calm streets under Rāma’s just rule.
Collective well-being is portrayed as the fruit of dharmic governance—joy, prosperity, and stable family life.
No tīrtha is specified; the verse praises the condition of society under righteous kingship.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.