माघशुक्लद्वितीयादिचैत्रकृष्णचतुर्द्दशीम् । सप्ताशीतिदिनान्येवं मध्ये पंवदशा हकम्
māghaśukladvitīyādicaitrakṛṣṇacaturddaśīm | saptāśītidinānyevaṃ madhye paṃvadaśā hakam
Desde el segundo día de la quincena luminosa de Māgha hasta el decimocuarto de la quincena oscura de Caitra: así fueron en total ochenta y siete días, con un intervalo adicional mencionado en medio.
Unnamed Purāṇic narrator (contextual narrator within Brāhma Khaṇḍa)
Scene: A sage or narrator indicating a palm-leaf calendar/pañcāṅga, with months Māgha to Caitra marked; behind, faint vignettes of war scenes as time passes in counted days.
Purāṇas preserve sacred history with calendrical precision, tying dharma narratives to auspicious time (kāla).
None; the verse is primarily chronological.
None; it is a computation of days between lunar dates.