अक्षोभ्यं ज्ञानिनं स्वस्थं पितामहसमुद्युतिम् । एवं दृष्ट्वा समाधिस्थं प्रहर्षोत्फुल्ललोचनम्
akṣobhyaṃ jñāninaṃ svasthaṃ pitāmahasamudyutim | evaṃ dṛṣṭvā samādhisthaṃ praharṣotphullalocanam
Inconmovible, sabio y sereno por dentro—resplandeciente como el Pitāmaha (Brahmā)—al verlo así, absorto en samādhi, sus ojos florecieron de júbilo.
Sūta (narrating)
Listener: Śaunaka and assembled sages (contextually)
Scene: A radiant sage seated in deep samādhi, body unmoving, face serene; surrounding sages gaze with blossoming eyes and folded hands, suffused with reverent joy.
Darśana of a steadfast jñānī in samādhi awakens devotion and purifies the heart.
The verse is preparatory; the Dharmāraṇya tīrtha narrative follows from this encounter.
None; it highlights the spiritual efficacy of seeing a sage established in samādhi.