Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 76

सूत उवाच । यमेन कथितं सर्वं यच्छ्रुतं ब्रह्मसंसदि । आदिमध्यावसानं च सर्वं नैवात्र संशयः

sūta uvāca | yamena kathitaṃ sarvaṃ yacchrutaṃ brahmasaṃsadi | ādimadhyāvasānaṃ ca sarvaṃ naivātra saṃśayaḥ

Sūta dijo: «Todo lo que relató Yama—lo que se oyó en la asamblea de Brahmā—se transmite aquí completo, desde el inicio, pasando por el medio, hasta el final, sin duda alguna».

सूतःSuta
सूतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
यमेनby Yama
यमेन:
Kartr-karana (Agent in passive/कर्तृकरण)
TypeNoun
Rootयम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
कथितम्told
कथितम्:
Kriya (Passive predicate)
TypeAdjective
Rootकथ् (धातु) + त (क्त)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि-प्रयोगे
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
यत्which
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध-प्रत्यय (relative)
श्रुतम्heard
श्रुतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रु (धातु) + त (क्त)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (यत्)
ब्रह्मसंसदिin the assembly of Brahmā
ब्रह्मसंसदि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + संसद् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (ब्रह्मणः संसद्); स्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
आदिbeginning
आदि:
Sambandha (Compound member)
TypeNoun
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक-आधार (समासाङ्ग)
मध्यmiddle
मध्य:
Sambandha (Compound member)
TypeNoun
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक-आधार (समासाङ्ग)
अवसानम्end, conclusion
अवसानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअवसान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; (समासे: आदि+मध्य+अवसान)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (emphasis)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (here)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Sūta

Listener: Assembly of sages (implied)

Scene: Sūta, seated before an audience of sages, declares that he is conveying Yama’s full account as heard in Brahmā’s assembly, from start to finish without doubt.

S
Sūta
Y
Yama
B
Brahmā (Brahma-saṃsad)

FAQs

Purāṇic teachings are presented as an unbroken, authoritative transmission, meant to be heard as a complete whole.

Dharmāraṇya is the broader setting, but this verse emphasizes the authority of the narration rather than a specific tirtha detail.

None; it is a narrative assurance of completeness and reliability.