याः श्रुत्वा सर्वपापेभ्यो मुच्यंते ब्रह्महत्यया । तारयंति पितृगणाञ्छतमेकोत्तरं मुने
yāḥ śrutvā sarvapāpebhyo mucyaṃte brahmahatyayā | tārayaṃti pitṛgaṇāñchatamekottaraṃ mune
Al oírlas, uno queda libre de todos los pecados, incluso del pecado de matar a un brāhmaṇa. Y, oh sabio, salva a las huestes de los antepasados: ciento uno.
Yama (contextual; addressing Nārada as muni)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Scene: A listener receives kathā; dark clouds labeled ‘brahmahatyā’ dissolve into light; behind, a line of ancestors rises upward, signifying ‘101 pitṛs delivered’.
Sacred listening (śravaṇa) to a dharmic Purāṇic kathā is portrayed as extraordinarily purifying—benefiting both the listener and their ancestral line.
The immediate focus is the power of the kathā; within the section it supports the Mahātmya of Dharmāraṇya as a sanctifying sacred geography.
No explicit ritual is stated; the merit is linked to hearing the kathā, which functions as a devotional discipline.