साप्येकहायनं बालमुद्वहन्ती निजात्मजम् । अधना भर्तृरहिता याचमाना गृहेगृहे
sāpyekahāyanaṃ bālamudvahantī nijātmajam | adhanā bhartṛrahitā yācamānā gṛhegṛhe
Ella también llevaba a su propio hijo, un niño de un año; pobre y sin esposo, mendigaba de casa en casa.
Narrator (contextual Purāṇic narration; specific speaker not explicit in the given snippet)
Type: kshetra
Scene: A poor husbandless brāhmaṇa woman carries her one-year-old child on her hip while begging from door to door; her face shows fatigue yet dignity; the settlement appears modest near the water.
The verse underscores social dharma: those in hardship exist within society’s moral field, where charity and protection are sacred duties.
None; the focus is on the woman’s life condition.
No direct prescription, but the setting evokes dāna (charity) as a dharmic responsibility toward beggars and the vulnerable.