तं नीयमानं जगदीशसन्निधिं शीघ्रं विदित्वा भगवान्यमः स्वयम् । कृतांजलिर्देव जयेत्युदीरयन्प्रणम्य मूर्ध्ना निजगाद शूलिनम्
taṃ nīyamānaṃ jagadīśasannidhiṃ śīghraṃ viditvā bhagavānyamaḥ svayam | kṛtāṃjalirdeva jayetyudīrayanpraṇamya mūrdhnā nijagāda śūlinam
Al comprender de inmediato que era llevado ante el Señor del universo, el bienaventurado Yama en persona—con las manos juntas—exclamó: «¡Victoria a Ti, oh Dios!», e inclinando la cabeza habló al Señor portador del Tridente.
Nārada (continuing narration)
Tirtha: Jagadīśa-sannidhi (generic Shiva-sannidhi)
Type: kshetra
Listener: Mahārāja (king)
Scene: Yama, realizing he is being brought before Shiva, folds his hands, proclaims victory to the Lord, bows his head, and addresses the trident-bearing deity; the mood shifts from violence to reverent submission.
Even Yama, the lord of death, honors the supreme divine authority, teaching reverence and surrender to the highest Lord.
No specific sacred site is mentioned in this verse.
None; the verse highlights devotional gesture (añjali, praṇāma) as a model of humility before divinity.