सूत उवाच । इत्युक्त्वा वामदेवस्तु शिवयोगी महातपाः । अभिमंत्र्य ददौ भस्म घोराय ब्रह्मरक्षसे
sūta uvāca | ityuktvā vāmadevastu śivayogī mahātapāḥ | abhimaṃtrya dadau bhasma ghorāya brahmarakṣase
Sūta dijo: Dicho esto, Vāmadeva—gran asceta, yogui consagrado a Śiva—consagró la ceniza con mantras y se la dio a Ghora, el Brahma-rākṣasa.
Sūta
Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (implied standard frame)
Scene: Sūta narrates: Vāmadeva, a formidable Śiva-yogin, chants over a pinch of ash and hands it to Ghora, the Brahma-rākṣasa, who receives it with awe.
Mantra-empowered sacred substances, given by a realized teacher, can transform even fallen states.
No specific tīrtha is named; the narrative centers on bhasma and the guru’s grace.
Abhimantraṇa (consecration with mantra) of bhasma and its bestowal for spiritual purification.