सोपि राजा सुरैः सार्धं प्रसादं प्राप्य शूलिनः । सहितः कीर्तिमालिन्या बुभुजे विषयान्प्रियान्
sopi rājā suraiḥ sārdhaṃ prasādaṃ prāpya śūlinaḥ | sahitaḥ kīrtimālinyā bubhuje viṣayānpriyān
Aquel rey también, junto con los dioses, recibió la gracia de Śūlin. Acompañado por Kīrtimālinī, gozó entonces de los gratos bienes de la vida mundana.
Sūta (narrator; implied)
Scene: The king, with Kīrtimālinī, having received Śūlin’s grace along with the gods, returns to enjoy pleasant worldly objects—shown as a calm, dhārmic royal life under divine protection.
Divine grace stabilizes life; within dharma, a devotee may enjoy worldly duties and joys without losing reverence for Śiva.
No specific tīrtha is mentioned in this verse.
None; it narrates the outcome of receiving Śiva’s prasāda.