
Este capítulo ofrece un perfil conciso de un tīrtha en el Revā Khaṇḍa. Śrī Mārkaṇḍeya instruye al rey a dirigirse al lugar de peregrinación sumamente auspicioso llamado Kurkurī, célebre por destruir toda falta y pecado (sarva-pāpa-praṇāśana). La eficacia sagrada del sitio se explica por su deidad tutelar: Kurkurī, como tīrtha-devatā, concede los fines solicitados—ganado, hijos varones y riqueza—mostrando cómo la devoción se traduce en frutos concretos y rectos. Se menciona además a un guardián residente, el kṣetrapāla llamado Ḍhauṇḍheśa, cuya adoración se recomienda tanto a mujeres como a hombres. En forma de phalaśruti se promete que incluso la veneración reduce la desgracia, remedia la esterilidad, alivia la pobreza y otorga los deseos. El capítulo concluye subrayando que tocar y contemplar el tīrtha conforme al rito debido (vidhi-pūrvakam) es el medio por el cual se manifiestan los beneficios, uniendo lugar, práctica y consecuencia moral-cósmica.
Verse 1
श्रीमार्कण्डेय उवाच । गच्छेत्ततः क्षोणिनाथ तीर्थं परमशोभनम् । कुर्कुरीनाम विख्यातं सर्वपापप्रणाशनम्
Śrī Mārkaṇḍeya dijo: A partir de ahí, oh señor de la tierra, uno debe ir al vado sagrado supremamente hermoso conocido como Kurkurī, el destructor de todos los pecados.
Verse 2
यं यं प्रार्थयते कामं पशुपुत्रधनादिकम् । तं तं ददाति देवेशी कुर्कुरी तीर्थदेवता
Cualquier deseo por el que se ore—ganado, hijos, riqueza y similares—Kurkurī, la diosa del Tīrtha y Señora de los dioses, concede ese mismo don.
Verse 3
क्षेत्रपालो वसेत्तत्र ढौण्ढेशो नाम नामतः । तस्य चाराधनं कृत्वा नारी वा पुरुषोऽपि वा
Allí habita un guardián del recinto sagrado, conocido por el nombre de Ḍhauṇḍheśa. Habiéndolo adorado, ya sea mujer u hombre...
Verse 4
वन्दनादपि राजेन्द्र दौर्भाग्यं नाशमाप्नुयात् । अपुत्रो लभते पुत्रमधनो धनमुत्तमम्
Oh, el mejor de los reyes, incluso con un saludo se destruye la desgracia. El que no tiene hijos obtiene un hijo, y el pobre consigue una riqueza excelente.
Verse 5
नारी नरस्तथाप्येवं लभते काममुत्तमम् । स्पर्शनाद्दर्शनात्तस्य तीर्थस्य विधिपूर्वकम्
Así también, una mujer o un hombre obtiene excelentes resultados deseados al tocar y contemplar debidamente ese Tīrtha.
Verse 205
अध्यायः
Adhyāya — marcador de capítulo (colofón).