Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 49

वीरभद्रक्रोधशमनं देवस्तुतिश्च

Pacification of Vīrabhadra and the Gods’ Hymn

अद्भुतं चरितं ते हि निश्चितं कृपया तव । सर्वापराधः क्षंतव्यो विभवो दीनवत्सलाः

adbhutaṃ caritaṃ te hi niścitaṃ kṛpayā tava | sarvāparādhaḥ kṣaṃtavyo vibhavo dīnavatsalāḥ

En verdad, Tu proceder es maravilloso—sin duda, por el poder de Tu compasión. Oh Glorioso, que sean perdonadas todas las faltas, pues siempre eres tierno con los humildes y afligidos.

अद्भुतम्wonderful
अद्भुतम्:
Pratijna/Predicate (विधेय)
TypeAdjective
Rootअद्भुत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; अत्र प्रथमा (predicate adjective)
चरितम्deed/conduct
चरितम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootचरित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √चर् (धातु) + क्त)
Formनपुंसकलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्
तेyour
ते:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive), एकवचनम्; सर्वनाम
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic/causal)
निश्चितम्certain/assured
निश्चितम्:
Pratijna/Predicate (विधेय)
TypeAdjective
Rootनिश्चित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √चि (धातु) + नि + क्त)
Formनपुंसकलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्; विशेषण (predicate: 'certain/assured')
कृपयाby (your) compassion
कृपया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकृपा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, तृतीया (Instrumental), एकवचनम्
तवof you/your
तव:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive), एकवचनम्; सर्वनाम
सर्व-अपराधःevery offence
सर्व-अपराधः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + अपराध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्
क्षन्तव्यःshould be forgiven / is to be forgiven
क्षन्तव्यः:
Pratijna/Predicate (विधेय)
TypeAdjective
Root√क्षम् (धातु)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive/obligatory), पुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्; 'to be forgiven'
विभवःpower/glory
विभवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविभव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्
दीन-वत्सलाःaffectionate to the poor/helpless
दीन-वत्सलाः:
Pratijna/Predicate (विधेय)
TypeAdjective
Rootदीन (प्रातिपदिक) + वत्सल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, बहुवचनम्; विशेषण (adjective)

Suta Goswami (narrating the Vāyavīya discourse in the Shiva Purana)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Mantra: अद्भुतं चरितं ते हि निश्चितं कृपया तव । सर्वापराधः क्षंतव्यो विभवो दीनवत्सलाः

Type: stotra

Role: liberating

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

The verse highlights Shiva’s anugraha (saving grace): his greatness is shown in compassionate forgiveness, teaching that sincere humility and surrender soften the bonds of pāśa and open the way to liberation.

It supports Saguna devotion: the devotee approaches Shiva as the merciful Lord who accepts repentance. In Linga-worship, this becomes an inner act of surrender—seeking pardon and receiving Shiva’s purifying grace.

A practical takeaway is daily confession and prayer for forgiveness before the Shiva-linga, accompanied by japa of the Panchakshara mantra (“Om Namaḥ Śivāya”) with a humble mind.