देवीमूर्तिं प्रतिष्ठाप्य शुभर्तुं ग्रहतारके । कृतकृत्यो भवेन्मर्त्यो योगमायाप्रसादतः
devīmūrtiṃ pratiṣṭhāpya śubhartuṃ grahatārake | kṛtakṛtyo bhavenmartyo yogamāyāprasādataḥ
Habiendo instalado debidamente la imagen de la Diosa en una estación propicia, bajo influencias favorables de planetas y estrellas, el mortal queda colmado y realizado en la vida, por la gracia de Yogamāyā.
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Umāpati
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga account; focuses on proper timing (śubha-ṛtu, graha-tārā) for Devī-mūrti pratiṣṭhā, culminating in kṛtakṛtyatā through Yogamāyā’s prasāda.
Significance: Highlights the sacrality of consecration-time: aligning human action with cosmic order (ṛta) to invite Devī’s grace; the fruit is ‘kṛtakṛtya’—life’s purpose fulfilled.
Shakti Form: Yogamāyā
Role: teaching
Offering: dipa
The verse teaches that sincere, properly performed consecration of the Goddess (Shiva’s Shakti) becomes spiritually complete through divine grace—Yogamāyā—bringing inner fulfillment and dharmic success.
In Shaiva understanding, Shiva is worshiped with Shakti as inseparable. Installing the Devī’s form supports Saguna upāsanā, complementing Linga worship by honoring the manifest power through which Shiva’s grace operates in the world.
It points to murti-pratiṣṭhā (icon consecration) performed at an auspicious time (ṛtu, nakṣatra, and favorable graha), with devotional intent and prayer for Yogamāyā’s prasāda (grace).