Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

Śumbha–Niśumbha-pīḍā and Devastuti to Durgā/Śivā

Names and Forms of the Devī

इत्युक्तस्तामन्वधावद्दानवो धूम्रलोचनः । हुंकारोच्चारणेनैव तन्ददाह महेश्वरी

ityuktastāmanvadhāvaddānavo dhūmralocanaḥ | huṃkāroccāraṇenaiva tandadāha maheśvarī

Así interpelado, el dānava Dhūmralocana se lanzó tras ella. Pero Maheshvarī, con la sola pronunciación de la sílaba “Huṃ”, lo redujo a cenizas.

इतिthus
इति:
सम्बन्ध (Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण-समाप्तिसूचक (quotative)
उक्तःhaving been addressed/said to
उक्तः:
कर्ता (Karta/Subject—of following action)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formकृदन्तः—क्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; अर्थः ‘उक्तः/सम्बोधितः’
ताम्her
ताम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
अन्वधावत्ran after/pursued
अन्वधावत्:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootअनु-धाव् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
दानवःthe demon
दानवः:
कर्ता (Karta/Agent)
TypeNoun
Rootदानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
धूम्र-लोचनःDhūmralocana (smoke-eyed)
धूम्र-लोचनः:
कर्ता (Karta/Agent—apposition)
TypeNoun
Rootधूम्र (प्रातिपदिक) + लोचन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः कर्मधारयः (धूम्रं लोचनं यस्य/धूम्रलोचनः—name)
हुंकार-उच्चारणेनby the utterance of ‘huṃ’
हुंकार-उच्चारणेन:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootहुंकार (प्रातिपदिक) + उच्चारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (हुंकारस्य उच्चारणम्)
एवindeed/just
एव:
सम्बन्ध (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक-निपात (emphasis)
तम्him
तम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
ददाहburned
ददाह:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootदह् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
महेश्वरीthe Great Goddess (Maheśvarī)
महेश्वरी:
कर्ता (Karta/Agent)
TypeNoun
Rootमहेश्वरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; देवी-नाम

Suta Goswami (narrating the Uma Samhita episode to the sages)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

M
Maheshvari (Uma/Parvati)
D
Dhumralochana

FAQs

It shows Śiva’s Śakti (Maheshvarī/Umā) as the immediate, mantra-empowered force that protects dharma—where divine will expressed through sacred sound overcomes demonic aggression.

In Saguna worship, Śiva is adored together with His Śakti; this verse highlights that the Lord’s grace operates through His power (Śakti), and mantra-sound becomes an instrument of divine protection for devotees.

It points to mantra-japa with reverence and restraint—remembering that seed-syllables like “Huṃ” are traditionally received through guidance; for general practice, devotees may focus on Panchākṣarī japa (“Om Namaḥ Śivāya”) for protection and purification.