वैभ्राजवन-प्रसङ्गः / The Episode of Vaibhrāja and the Yogic Forest
Vibhrāja-vana
मार्कण्डेय उवाच । ते धर्मयोगनिरतास्सप्त मानसचारिणः । वाय्वंबुभक्षास्सततं शरीरमुपशोषयन्
mārkaṇḍeya uvāca | te dharmayoganiratāssapta mānasacāriṇaḥ | vāyvaṃbubhakṣāssatataṃ śarīramupaśoṣayan
Dijo Mārkaṇḍeya: Aquellos siete sabios, siempre entregados al dharma y al yoga, se movían principalmente en la mente (absortos en lo interior). Vivían sin cesar sólo de aire y agua, y por tal austeridad sus cuerpos quedaron extremadamente enjutos y resecos.
Markandeya
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Āghoramūrti
Role: teaching
It highlights rigorous dharma-yoga and inward absorption as purifying disciplines that weaken bodily attachment and strengthen the soul’s orientation toward Pati (Lord Shiva), preparing one for Shiva-realization and liberation.
Such austerity supports one-pointedness (ekāgratā) needed for Saguna Shiva worship—Linga-upāsanā, japa, and dhyāna—by reducing sensory dependence and turning the mind toward Shiva as the supreme Lord (Pati).
The verse implies tapas with mental restraint: sustained meditation and yogic discipline; in Shiva Purana practice this is commonly paired with Panchakshara japa (Om Namaḥ Śivāya), Tripuṇḍra (bhasma) observance, and Rudrākṣa as supports for steady sādhanā.