शौनक उवाच । सगरस्यात्मजा वीराः कथं जाता महाबलाः । विक्रांताः षष्टिसाहस्रा विधना केन वा वद
śaunaka uvāca | sagarasyātmajā vīrāḥ kathaṃ jātā mahābalāḥ | vikrāṃtāḥ ṣaṣṭisāhasrā vidhanā kena vā vada
Śaunaka dijo: «¿Cómo nacieron los heroicos hijos de Sagara, aquellos sesenta mil guerreros poderosos y valientes? ¿Por qué decreto del destino y disposición divina ocurrió esto? Dímelo».
Śaunaka
Tattva Level: pashu
Sthala Purana: Genealogical inquiry (Sagara’s sons) rather than a shrine-origin; sets up a karmic-fate narrative where hidden causes (vidhāna) will be revealed.
Significance: Didactic benefit: hearing the purāṇic account clarifies karma/daiva and the limits of mere power; encourages turning from pride to dharma and ultimately to Śiva’s grace.
The verse frames a classic Purāṇic inquiry into how karma, divine ordinance (vidhi), and cosmic governance operate—implying that even extraordinary births occur within the higher order ultimately presided over by Pati (Lord Śiva) in Shaiva understanding.
Though not a direct instruction on Liṅga worship, the question about “vidhāna” aligns with the Shiva Purana’s theme that the manifest world (saguṇa order) unfolds under the Lord’s regulation; devotion to Saguna Shiva (Liṅga) is presented elsewhere as a means to harmonize one’s life with that divine order.
This verse itself suggests inquiry (śravaṇa) as a practice—listening to sacred narration. In Shaiva practice, such listening is commonly paired with japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and remembrance of Shiva as the supreme governor of karma and destiny.