Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Saṃjñā–Chāyā Upākhyāna: Sūrya-tejas, Substitution, and the Birth of Manu, Yama, and Yamunā

देवौ ततः प्रजायेतामश्विनौ भिषजां वरौ । नासत्यौ तौ च दस्रौ च स्मृतौ द्वावश्विनावपि

devau tataḥ prajāyetāmaśvinau bhiṣajāṃ varau | nāsatyau tau ca dasrau ca smṛtau dvāvaśvināvapi

Después nacieron los dos divinos Aśvins, los más excelsos entre los sanadores. Son recordados como Nāsatya y Dasra: en verdad, la pareja conocida como los dos Aśvins.

देवौtwo gods
देवौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), द्विवचन
ततःthen
ततः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, अपादान/क्रमवाचक (adverb: ‘then/from that’)
प्रजायेताम्were born/arose
प्रजायेताम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-जा (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past), प्रथमपुरुष, द्विवचन; आत्मनेपद
अश्विनौthe two Aśvins
अश्विनौ:
Karta (कर्ता) / apposition
TypeNoun
Rootअश्विन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), द्विवचन; proper name
भिषजाम्of physicians
भिषजाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभिषज् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन (genitive plural)
वरौthe best
वरौ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), द्विवचन; superlative sense ‘best’
नासत्यौ(called) Nāsatyas
नासत्यौ:
Karta (कर्ता) / apposition
TypeNoun
Rootनासत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), द्विवचन; epithet of Aśvins
तौthose two
तौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), द्विवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात
दस्रौ(called) Dasras
दस्रौ:
Karta (कर्ता) / apposition
TypeNoun
Rootदस्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), द्विवचन; epithet
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात
स्मृतौare remembered (as)
स्मृतौ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) → स्मृत (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), द्विवचन; ‘are remembered/called’ (predicate)
द्वौtwo
द्वौ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), द्विवचन; numeral
अश्विनौAśvins
अश्विनौ:
Karta (कर्ता) / apposition
TypeNoun
Rootअश्विन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), द्विवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-निपात (also/even)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

A
Ashvins
N
Nāsatya
D
Dasra

FAQs

It affirms that the cosmic order includes divine powers of restoration and healing; within a Shaiva frame, such deities function under the higher sovereignty of Pati (Śiva), supporting dharma and the well-being of beings.

Though the verse names the Aśvins, the Uma-saṃhitā’s narrative places all divine functions within Śiva’s governance; worship of the Liṅga (Saguna Śiva) is presented as honoring the source from whom the universe’s sustaining powers—including healing—derive their efficacy.

The verse itself prescribes no specific rite; a practical Shaiva takeaway is to pray to Śiva with the Pañcākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya") for inner purification and health, supporting disciplined life and devotion alongside any traditional healing observances.