Saṃjñā–Chāyā Upākhyāna: Sūrya-tejas, Substitution, and the Birth of Manu, Yama, and Yamunā
सवितोवाच । असंशयं पुत्र महद्भविष्यत्यत्र कारणम् । येन त्वामाविशत्क्रोधो धर्मज्ञं सत्यवादिनम्
savitovāca | asaṃśayaṃ putra mahadbhaviṣyatyatra kāraṇam | yena tvāmāviśatkrodho dharmajñaṃ satyavādinam
Savita dijo: «Sin duda, hijo mío, hay una gran causa detrás de esto. ¿Por qué razón entró la ira en ti, conocedor del dharma y veraz en tu palabra?»
Savita (Savitā)
Tattva Level: pashu
The verse highlights krodha (anger) as a powerful inner force that can momentarily overtake even a dharmajña and satyavādin; in Shaiva Siddhanta this indicates a pasha (bond) that must be purified through discipline, devotion, and right understanding so the pashu may turn toward Pati (Shiva).
By questioning the entry of anger, the text points to inner purification as essential to Shiva-worship: honoring the Linga is not only external ritual but also the calming of passions so the devotee’s mind becomes fit to contemplate Saguna Shiva and ultimately the supreme Pati.
A practical takeaway is japa of the Panchakshara (“Om Namaḥ Śivāya”) with breath-awareness to cool anger, along with Tripuṇḍra-bhasma and rudrāksha as reminders of restraint, forgiveness (kṣamā), and truthfulness (satya).