Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Manvantarāṇukīrtana

Enumeration of the Manvantaras and Manus

इति श्रीशिवमहापुराणे पञ्चम्यामुमासंहितायां सर्वमन्वतरानुर्कार्तनं नाम चतुस्त्रिंशोऽध्यायः

iti śrīśivamahāpurāṇe pañcamyāmumāsaṃhitāyāṃ sarvamanvatarānurkārtanaṃ nāma catustriṃśo'dhyāyaḥ

Así, en el Śrī Śiva Mahāpurāṇa—en el Quinto Libro, la Umāsaṃhitā—concluye el capítulo trigésimo cuarto, titulado «Recitación de todos los Manvantaras».

itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative/closing particle (इति-प्रयोग)
śrī-śiva-mahā-purāṇein the Śrī Śiva Mahāpurāṇa
śrī-śiva-mahā-purāṇe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśrī (प्रातिपदिक) + śiva (प्रातिपदिक) + mahā (प्रातिपदिक) + purāṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; title-locative ‘in the Śrī-Śiva-Mahāpurāṇa’
pañcamyāmin the fifth
pañcamyām:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpañcamī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative (7th/सप्तमी), Singular; ordinal agreeing with ‘umāsaṃhitāyām’
umā-saṃhitāyāmin the Umā-saṃhitā
umā-saṃhitāyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootumāsaṃhitā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative (7th/सप्तमी), Singular; ‘in the Umā-saṃhitā’
sarva-manvantara-anukīrtanamthe complete recounting of the manvantaras
sarva-manvantara-anukīrtanam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + manvantara (प्रातिपदिक) + anukīrtana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; chapter-title phrase
nāmanamed
nāma:
Viśeṣaṇa (विशेषण/नामनिर्देश)
TypeIndeclinable
Rootnāman (प्रातिपदिक)
FormAvyaya; title-marker (नाम-शब्दः)
catuḥtriṃśaḥthirty-fourth
catuḥtriṃśaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootcatuḥtriṃśat (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; ordinal/cardinal used as adjective for अध्यायः
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular

Suta Goswami (traditional Purāṇic colophon concluding the chapter narration)

S
Shiva
U
Uma (Parvati)

FAQs

This is a concluding colophon that seals the teaching: it frames cosmic time (Manvantaras) as ordered under Śiva’s sovereignty, reminding the listener that devotion to Pati (Śiva) transcends cyclical ages.

By marking the completion of a chapter on cosmic cycles, it implicitly points to the Purāṇic method: contemplate changing creation while taking refuge in Saguna Śiva (often worshiped as the Liṅga), the steady Lord beyond time.

As a chapter-closure, it suggests paṭha-śravaṇa (recitation and listening) with remembrance of Śiva—ending study with a brief japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” and a moment of dhyāna on Śiva as the Lord of time.