Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

Kāla-vañcana (Overcoming/Outwitting Time) and the Pañcabhūta Basis of the Body

वीणा तु पंचमो नादः श्रूयते योगिभिस्सदा । तस्मादुत्पद्यते देवि दूरादर्शनमेव हि

vīṇā tu paṃcamo nādaḥ śrūyate yogibhissadā | tasmādutpadyate devi dūrādarśanameva hi

El quinto sonido interior se oye como el tono de una vīṇā, siempre percibido por los yoguis. De ese sonido, oh Diosa, surge en verdad el poder de ver a distancia.

वीणाthe vīṇā (lute)
वीणा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवीणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात/particle (contrast/emphasis)
पञ्चमःfifth
पञ्चमः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्चम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (qualifier)
नादःsound
नादः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
श्रूयतेis heard
श्रूयते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)
योगिभिःby yogis
योगिभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootयोगिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
सदाalways
सदा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय/adverb of time
तस्मात्from that/therefore
तस्मात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; सर्वनाम
उत्पद्यतेarises/is produced
उत्पद्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउत्+पद् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
देविO Goddess
देवि:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
दूरात्from afar
दूरात्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदूर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; अव्ययीभावार्थे (adverbial sense)
दर्शनम्seeing/vision
दर्शनम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
एवonly/indeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात/particle (restriction/emphasis)
हिfor/indeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात/particle (reason/emphasis)

Lord Shiva

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga account; identifies the fifth nāda as vīṇā-like, yielding dūrādarśana (clairvoyant distant vision).

Significance: Supports yogic interiorization: nāda as upāya; siddhi is framed as arising from disciplined perception rather than external pilgrimage.

Shakti Form: Pārvatī

Role: teaching

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

It presents nāda (inner sound) as a yogic sign of deepening concentration, where subtle perception awakens; siddhis may appear, but the Shaiva aim is union with Pati (Shiva), not mere powers.

The verse points to inward worship: as the mind becomes one-pointed on Shiva (Saguna support such as Linga and mantra leading inward), the seeker encounters nāda as an inner indicator of proximity to Shiva-consciousness.

A meditative practice of nāda-anusandhāna (listening inwardly to subtle sound) alongside Shiva-mantra japa (e.g., the Panchakshara) is implied; siddhis like distant vision are secondary and should be met with detachment.