Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Kāla-vañcana (Overcoming/Outwitting Time) and the Pañcabhūta Basis of the Body

इति श्रीशिवमहापुराणे पञ्चम्यामुमासंहितायां कालवंचनवर्णनं नाम षड्विंशोऽध्यायः

iti śrīśivamahāpurāṇe pañcamyāmumāsaṃhitāyāṃ kālavaṃcanavarṇanaṃ nāma ṣaḍviṃśo'dhyāyaḥ

Así, en el Śrī Śiva Mahāpurāṇa, en el Quinto Libro —la Umā-saṃhitā— concluye el capítulo vigésimo sexto, titulado «Descripción de cómo burlar al Tiempo (Kāla)».

इतिthus
इति:
Discourse marker (उद्धरण/समाप्ति)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इत्यादि-समाप्ति/उद्धरणसूचक (quotative/end marker)
श्रीशिवमहापुराणेin the Śrī Śiva Mahāpurāṇa
श्रीशिवमहापुराणे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्री + शिव + महापुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
पञ्चम्याम्in the fifth (book)
पञ्चम्याम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootपञ्चमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (in the fifth [book])
उमासंहितायाम्in the Umāsaṃhitā
उमासंहितायाम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootउमा + संहिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
कालवञ्चनवर्णनम्the description of deceiving Time
कालवञ्चनवर्णनम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकाल + वञ्चन + वर्णन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
नामnamed/called
नाम:
Naming marker (नाम)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नाम-शब्दः (naming particle: ‘called’)
षड्विंशःtwenty-sixth
षड्विंशः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootषड्विंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; संख्यावाचक विशेषण (ordinal: twenty-sixth)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Suta Goswami (traditional Purāṇic narrator concluding the chapter colophon)

Sthala Purana: Colophon (iti-vākya) marking the end of the chapter ‘Kāla-vañcana-varṇana’; not a site-legend.

Mantra: iti śrīśivamahāpurāṇe pañcamyāmumāsaṃhitāyāṃ kālavaṃcanavarṇanaṃ nāma ṣaḍviṃśo'dhyāyaḥ

Shakti Form: Umā

Role: teaching

S
Shiva
U
Uma (Parvati)
K
Kāla (Time)

FAQs

This is a chapter-colophon marking the completion of “Kāla-vañcana-varṇana,” pointing to the Shaiva teaching that Shiva (Pati) transcends and governs Kāla (Time), while liberation is entry into Shiva’s timeless reality.

By naming the theme “outwitting Time,” it frames Saguna Shiva worship (including Linga-upāsanā) as a practical means for devotees to overcome time-bound fear, decay, and death through Shiva’s grace, who is depicted as the Lord of Kāla.

Though the line itself is a closing formula, the chapter theme supports daily Shiva-sādhana such as japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”), devotion to the Linga, and contemplations on Shiva as Kāla-atiīta (beyond Time).