Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Kāla-vañcana (Overcoming/Outwitting Time) and the Pañcabhūta Basis of the Body

पृथिव्यादीनि भूतानि गच्छंति क्रमशः परम् । धरा पंचगुणा प्रोक्ता ह्यापश्चैव चतुर्गुणाः

pṛthivyādīni bhūtāni gacchaṃti kramaśaḥ param | dharā paṃcaguṇā proktā hyāpaścaiva caturguṇāḥ

Comenzando por la tierra, los elementos densos avanzan paso a paso hacia el principio más elevado. Se declara que la tierra posee cinco cualidades, y que el agua, en verdad, posee cuatro.

पृथिव्यादीनिearth and the rest (elements)
पृथिव्यादीनि:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपृथिवी + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘पृथिवी-आदि’ इति समाहार/समूहवाचक
भूतानिbeings / elements
भूतानि:
Karta (कर्ता) (apposition)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
गच्छन्तिgo / proceed
गच्छन्ति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
क्रमशःin order, successively
क्रमशः:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootक्रमशः (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (Adverb)
परम्to the higher (state)
परम्:
Karma (कर्म/Goal)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; गत्यर्थे कर्मपद (goal as object)
धराearth
धरा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootधरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पञ्चगुणाhaving five qualities
पञ्चगुणा:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्च + गुण (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (धरा)
प्रोक्ताis said / has been declared
प्रोक्ता:
Kriyā (verbal predicate/विधेय)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु)
Formक्त (Past Passive Participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे विधेय (predicate)
हिindeed / for
हि:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), हेतौ/अवधारणे
आपःwaters
आपः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअप् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; (pluralia tantum)
and
:
Samuccaya (समुच्चय/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
एवonly / indeed
एव:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण (particle of emphasis)
चतुर्गुणाःhaving four qualities
चतुर्गुणाः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर् + गुण (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (आपः)

Lord Shiva (teaching Umā/Parvati in the Umāsaṃhitā’s philosophical discourse)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

It teaches tattva-viveka (discriminative insight): the practitioner understands the graded structure of the elements and moves inward from gross experience toward the higher reality, culminating in Pati (Shiva) beyond the tattvas.

Linga-worship trains the mind to withdraw from element-bound perceptions (earth, water, etc.) and rest in Shiva as the inner support of all tattvas; Saguna Shiva is approached as the Lord of the elements, while the teaching points toward His transcendent nature.

A practical takeaway is pañcabhūta-viveka in meditation—observe sensory qualities and detach from them—supported by japa of “Om Namaḥ Śivāya” and steadying disciplines like Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as reminders of renunciation.