बाणासुरस्य शङ्करस्तुतिः तथा युद्धयाचनम् | Bāṇāsura’s Praise of Śiva and Petition for Battle
ततस्सा मूर्ध्नि तां खट्वां गृहीत्वा निमिषांतरात् । संप्राप्ता शोणितपुरं यत्र सा बाणनंदिनी
tatassā mūrdhni tāṃ khaṭvāṃ gṛhītvā nimiṣāṃtarāt | saṃprāptā śoṇitapuraṃ yatra sā bāṇanaṃdinī
Luego, alzando aquella parihuela sobre su cabeza, llegó a Śoṇitapura en el espacio de un parpadeo, allí donde moraba la amada hija de Bāṇa.
Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)
Tattva Level: pasha
It highlights swift, decisive movement within a dharmic conflict—events unfold under the larger governance of Pati (Śiva) where worldly power and speed are secondary to the unfolding of divine order.
Though the verse is narrative, the Yuddhakhaṇḍa frames battles as occurring within Śiva’s saguna sovereignty—devotees recall that protection, restraint, and justice ultimately rest in the Lord worshipped as the Liṅga.
A practical takeaway is focused japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) for steadiness and right intent, especially before undertaking urgent or forceful actions.