भूतत्रिपुरधर्मवर्णनम् (Description of the Dharma/Conduct of the Bhūta-Tripura) — Chapter 3
किं कार्यं देवकार्येषु मया देवसहा यिना । शिवभक्तास्तु ते दैत्यास्तारकस्य सुता इति
kiṃ kāryaṃ devakāryeṣu mayā devasahā yinā | śivabhaktāstu te daityāstārakasya sutā iti
«¿Qué necesidad hay de que yo me inmiscuya en los asuntos de los dioses, siendo yo su aliado? Esos Daitya son, en verdad, devotos de Śiva, y son los hijos de Tāraka».
Lord Shiva (inferred, within the Yuddhakhaṇḍa dialogue context)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
It emphasizes that Śiva-bhakti is spiritually potent regardless of one’s lineage (Deva or Daitya), and that Shiva, as Pati (the Supreme Lord), is not driven by factional politics but by dharma and the inner truth of devotion.
In Linga/Saguna worship, devotees approach Shiva as the accessible Lord who receives sincere devotion from all. This verse reflects that devotional relationship: even those labeled “Daityas” can be counted among Shiva’s bhaktas, showing the universality of Linga-bhakti.
The takeaway is to cultivate steady Shiva-bhakti—e.g., daily japa of the Panchakshara (“Om Namaḥ Śivāya”) with a calm, non-hostile mind—since devotion, not mere identity or affiliation, is upheld as spiritually decisive.