Previous Verse
Next Verse

Shloka 59

कामशापानुग्रहः (Kāmaśāpānugraha) — “The Curse and Grace Concerning Kāma”

संध्या पितृप्रसूर्भूत्वा तदुद्देशयुताऽभवत् । निर्दोषा शंभुसंदृष्टा धर्मकर्मपरायणा

saṃdhyā pitṛprasūrbhūtvā taduddeśayutā'bhavat | nirdoṣā śaṃbhusaṃdṛṣṭā dharmakarmaparāyaṇā

Habiéndose convertido en Sandhyā, la hija nacida de los Pitṛs, vivió consagrada a ese mismo propósito. Intachable en su conducta, fue contemplada por Śambhu (Śiva) y permaneció enteramente dedicada a los deberes rectos y a la acción conforme al dharma.

saṃdhyāSandhyā
saṃdhyā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃdhyā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
pitṛ-prasūḥmother/producer of the Pitṛs
pitṛ-prasūḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpitṛ-prasū (प्रातिपदिक; पितृ + प्रसू)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (पितॄणां प्रसूः)
bhūtvāhaving become
bhūtvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु) + tvā (क्त्वा)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), ‘having become’
tad-uddeśa-yutāendowed with that purpose/assignment
tad-uddeśa-yutā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roottad-uddeśa-yuta (प्रातिपदिक; तद् + उद्देश + युत)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); समासः तत्पुरुषः (‘endowed with that purpose/indication’); agrees with saṃdhyā
abhavatbecame/was
abhavat:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
FormImperfect (लङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); Parasmaipada (परस्मैपद)
nirdoṣāfaultless
nirdoṣā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootnir-doṣa (प्रातिपदिक; निर् + दोष)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); agrees with saṃdhyā
śaṃbhu-saṃdṛṣṭāseen by Śambhu (Śiva)
śaṃbhu-saṃdṛṣṭā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootśaṃbhu-saṃdṛṣṭa (प्रातिपदिक; शम्भु + संदृष्ट)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); past passive participle (क्त) ‘seen by Śambhu’; agrees with saṃdhyā
dharma-karma-parāyaṇādevoted to dharma and ritual action
dharma-karma-parāyaṇā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootdharma-karma-parāyaṇa (प्रातिपदिक; धर्म + कर्म + परायण)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); compound meaning ‘devoted to dharma and rites’; agrees with saṃdhyā

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Role: teaching

S
Shiva
S
Shambhu
P
Pitrs
S
Sandhya

FAQs

The verse highlights that purity (nirdoṣatā) and steadfast commitment to dharma prepare the soul to come into Śiva’s grace—being “seen by Śambhu” symbolizes the dawning of divine attention that uplifts and guides toward liberation.

Though the Liṅga is not named here, the principle is consistent with Saguna Śiva worship: disciplined dharmic living and inner purity make the devotee fit for Śiva’s presence, which is ritually approached through Liṅga-pūjā as a concrete focus of devotion.

The practical takeaway is Sandhyā-oriented discipline: perform daily Sandhyā-vandana-like prayer, maintain moral purity, and support it with Śiva-smaraṇa and japa of “Om Namaḥ Śivāya,” aligning action (karma) with dharma.